RBD

No Sé Si Es Amor

No Sé Si Es Amor
RBD

Composição: Indisponível

Bueno…
sí, Any ¿eres tu?
Sí, ¿quien habla?
Poncho, ¿cómo estas?
Bien, ¿y tú?
Oye, pues hoy hay una función muy buena y quería ver si querías ir al cine
¿ahorita?
pues es… a las ocho
ay, es que me da pena
pero ¿por qué?
porqué hace mucho que no te veo
yo tampoco, pero vamos ¿no?
no sé, déjame ver
y ¿qué tines que ver?
tengo ver… que ver… pedir permiso
pues, pide permisso
es que ahorita no esta mi daddy
entonces.. ¿me hablas, te hablo o qué onda?
no, no, no, háblame al rato
ok
oye, pero no me cuelgues
porque quiero oír tu voz…
Esta súbita confusión
esta loca cosquilla
desordenándome el corazón
Estas ganas de no sé qué
que me atacan de pronto
y pierdo la razón, mirándote.
Lo cierto es que siempre contigo me pasa igual
de tu pensamiento al mío van, descargas de electricidad.
Yo no sé si es amor
pero yo creo que sí
se detiene el reloj
cuando tú estás junto a mi
esta revolución
que ya no sé controlar
yo no sé si es amor
y lo voy a averiguar de una vez.
Te quiero, te quiero
yo creo, que si es amor
parece, a veces
parece, que si es amor
te quiero, te quiero
yo creo, que si es amor
parece, a veces
parece, que si es amor

RBD

Morí
Morí RBD Composição: Indisponível Y preguntas por mi, que como me va Haber como tome, tantas cosas que hable De la soledad, que si estoy bien o mal,que si puedo reir, o si puedo llorar Y preguntas por mi, por curiosidad Y si quisiera decir, que te extraño a rabiar Que ya no puedo mas,o se me passará Pero ya no lo se, yo ya no siento mas Porque ya no estou aqui morí Morí en el dia en te fuiste así de mi, no estoy Camino por las calles sin pensar Oigo sin escuchar, abraçar sin sentir Soy el unico muerto que puede caminar Porque ya no estoy aqui morí Morí en el dia en que te fueste de mi, no estoy solo existe este maldito amor Que és mas grande que el sol, no tiene compación No preguntas por mí Yo ya no estoy aquí Y preguntas por mi de casualidad Sí silió a relucir, una conversación Como otra normal, Sí tenia la razón O si yo estaba mal, no me puede importar Porque ya no estou aqui morí Morí en el dia en te fuiste así de mi, no estoy Camino por las calles sin pensar Oigo sin escuchar, abraçar sin sentir Soy el unico muerto que puede caminar Porque ya no estoy aqui morí Morí en el dia en que te fueste así de mi, no estoy solo existe este maldito amor Que es mas grande que el sol, no tiene compación No preguntas por mí Yo ya no estoy aquí.

Tradução: Corazón de angel
Corazón de angel tradução RBD Composição: clase 406 Sobreviver não é fácil Hoje tudo é tão instável E vou correndo atrás de alguma saída Estou sobre a linha Que nos divide entre o bem e o mal A solidão me atrapalha me deixa sem ânimo Mas teu sorriso o caminho apressa És minha fortaleza contra toda a tormenta E quero estar a beira do teu doce olhar És um sopro de vida no meio desta confusão Que me faz seguir sonhando Passe o que passe coração de anjo Ainda que seja tarde não me desampares Que teu amor me salvará (2x) E és que este tempo tão difícil Onde não há futuro Me deixou triste e um pouco depressivo Mas se estás comigo Não tenho medo do destino E quero estar a beira do teu doce olhar És um sopro de vida no meio desta confusão Que me faz seguir sonhando Passe o que passe coração de anjo Ainda que seja tarde não me desampares Que teu amor me salvará (Solo) Passe o que passe coração de anjo Ainda que seja tarde não me desampares Que teu amor me salvará (2x) Passe o que passe.

Rebelde
Rebelde RBD Composição: Carlos Lara Mientras mi mente viaja donde tú estás mi padre grita otra vez que me malgasto mi futuro y su paz con mi manera de ser.

Tradução: La Causa
La Causa tradução RBD Composição: Indisponível Não sei bem se o nosso amor foi um fracasso Eu só jurava amor para me sentir bem Mas quero saber quais são as razões Pelas quais nosso amor se acabou Amores que causam alegrias e tristezas Quantas páginas para escrever As causa,te perguntam e nunca te deixam Por mais que seja um amor verdadeiro Sempre há uma razão para o nosso amor Eu sabia que chegaria,mas não tão rápido Que a razão nos separaria Tenho medo de me perder em um abismo de loucura E jamais pensei em perder minha cabeça por você Choro toda noite por você A vida nâo é nada sem você Poi o que não deveria passar era nosso amor A razão é que se acabou um amor de minutos Amores que causam alegrias e tristezas Quantas páginas para escrever As causa,te perguntam e nunca te deixam Por mais que seja um amor verdadeiro Sempre há uma razão.

Este Corazon
Este Corazon RBD Composição: Armando Avila Como poder recuperar tu amor Como sacar la tristeza de mi corazón Mi mundo sólo gira por ti.

Futuro Ex Novio
Futuro Ex Novio tradução RBD Composição: RBD Futuro Ex-namorado Christopher – Diego Ela quer ter uma noite de prazer Se afoga no desejo e eu sinto.

Amame Hasta Con Los Dientes
RBD Amame Hasta Con Los Dientes Composição: Timbiriche Dicen que soy reventado Sin camino sin razón Dicen que estoy perdido amor tú que crees Dicen que soy alucinado fuera de realidad Todo es tan relativo amor no lo vees No escuches más solo Amame No pienses más y Amame No te preocupes por lo que digan los demas Muerdeme un labio Amame Jalame el pelo Amame Amame hasta con los dientes Amame hasta que revientes Pero amame amame Amame amame amame amame.

Celestial (edição Brasil)
Celestial RBD Composição: Indisponível Se algum dia por acaso eu cair Nunca pense que estou aos seus pés Se algum dia eu começar a chorar Não entre numa que eu vou me humilhar Mesmo que me tenha em seu bolso E que esse amor é muito pouco Quando não estiver comigo Você vai me lembrar.

Te Quiero Con Todo El Corazon
Te Quiero Con Todo El Corazon RBD Composição: Indisponível Que rara estoy que demonios paso me empeze a enamorar de ti porque te quiero con todo el corazon oh¡ amor que hacer sin ti oh¡ amor que seria de mi vida sin ti quisiera ser un algodon porque te quiero con todo el corazon te veo pasar no te puedo dejar de ver como decirte que te quiero con todo el corazon oh¡ amor que hacer sin ti oh¡ amor que seria de mi vida sin ti quisiera ser un algodon porque te quiero con todo el corazon oh¡ amor que hacer sin ti oh¡ amor que seria de mi vida sin ti quisiera ser un algodon porque te quiero con todo el corazon oh¡ mi gran amor, mi gran amor.



Thank you for reading this post. You can now Leave A Comment (0) or Leave A Trackback.

Post Info

This entry was posted on Saturday, May 26th, 2007 and is filed under Letras RBD.

You can follow any responses to this entry through the Comments Feed. You can Leave A Comment, or A Trackback.



Previous Post: Tradução: No Pares »
Next Post: Tradução: No Sé Si Es Amor »

Read More

Related Reading:



    Leave a Reply

    Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner.

    You must be logged in to post a comment.