RBD

Mi primer Amor

Mi primer Amor RBD
Composição: Indisponível

Mi primer amor a comenzar,
un beso va siempre pra para amarme que él es tan pronto como vaya a ser sepa que está para el ai que espera

Y para aparecer pra insano de la persona saber yo su nombre no sé recuerdo que me soñaba desperté pensando de ti

Y ni sé que cuál es pasión pedí el favorable corazón dijo que él es el pra

Y para tener calma que vendrá un día mi primer amor escribí en mi diario mi pra solo de los secretos tú puedes leerlo solamente serás que caminas ya entre mis amigos

Y ni vi que estás ya aquí su nombre lo hago no conocer a me recuerdo que me soñaba desperté pensando de ti
Y ni sé cuál es pasión que pedí el favorable corazón dijo que él es el pra
Y para tener calma que vendrá un día mi primer amor Ooooooh sé que estás allí en un cierto lugar Ooooooh seré aquí Pra bien cuando tú a llegar su nombre no sé recuerdo que me soñaba desperté pensando de ti
Y ni saben que cuál es pasión pedí el favorable corazón dijo que él es el pra Y para tener calma que vendrá un día mi primer amor a el cual un día venga comience, besarte

RBD

Tradução: Dame
Dame (tradução) RBD Composição: Indisponível Em seus lábios há palavras Que deslizam pela alma E seus olhos azuis como um raio de luz Quase como um carma Em seus lábios há indícios De que existe o paraíso E em sua pele há um mar que quero navegar Sem um rumo fixo Minha filosofia e religião É buscar viver em seu coração Minha filosofia e religião É na teoria ganhar seu amor Me da uma chance de te amar Me da apenas um sinal Me da um pouco de fé A ver se foi a primeira Me da a metade e a parte inteira Me da uma chance de te amar Me da apenas um sinal Me deixa te aprisionar Me deixa te libertar Me da o céu e as estrelas Me da um pouco de você Que eu dou um pouco mais de mim Me da um pouco de você Me da um minuto para te fazer feliz Em seu abraço encontro o rumo Para desafiar o mundo E sua voz me faz bem Quando se tem alguém Tudo é mais seguro E em seus lábios há indícios De que existe o paraíso E em sua pele há um mar que quero navegar Sem um rumo fixo Minha filosofia e religião É buscar viver em seu coração Minha filosofia e religião É na teoria ganhar seu amor Me da uma chance de te amar Me da apenas um sinal Me da um pouco de fé A ver se foi a primeira Me da a metade e a parte inteira Me da uma chance de te amar Me da apenas um sinal Me deixa te aprisionar Me deixa te libertar Me da o céu e as estrelas Me da um pouco de você Que eu dou um pouco mais de mim Me da um pouco de você Me da um minuto para te fazer feliz Me da uma chance te amar Me da apenas um sinal Me da um pouco de fé A ver se foi a primeira Me da a metade e a parte inteira Me da uma chance de te amar Me da apenas um sinal Me deixa te aprisionar Me deixa te libertar Me da o céu e as estrelas Me da uma chance de te amar Me da apenas um sinal Me da um pouco de fé A ver se foi a primeira Me da a metade e a parte inteira Me da uma chance de te amar Me da apenas um sinal Me deixa te aprisionar Me deixa te libertar Me da o céu e as estrelas.

Tradução: Cuando Baja La Marea
Cuando Baja La Marea (tradução) RBD Composição: Indisponível Quando a baixa a maré Ar,nesta linda tarde de verão Sua lembrança é uma foto triste Que as horas vão apagando Que difícil é desenhar seus traços Meio dia depois de partir Ar,se seus olhos eram negros de vez em quando Se os dentes feitos de limão Não me lembro de suas sobrancelhas grossas Nem sequer posso falar,apenas De outra coisa que não seja a dor.

Fique em silencio
Fique em silencio RBD Composição: Indisponível Fique Em Silêncio Te encontro sem graça Dizendo o que sente Com uma lágrima no olhar… Me abraça primeiro Me pede um beijo E eu não consigo nem respirar… Só espere um momento… Não me diz que não é certo! Então fique em silêncio… Cinco minutos Eu preciso desse tempo… Vem junto a mim Te darei último beijo… O mais profundo Guardarei meus sentimentos e aí será o fim! (O fim!.

Tradução: A Tu Lado
A Tu Lado Rbd Apesar dos desencontros E da chuva no caminho Ao seu lado sei que esta o destino Apesar do vento forte E de todos os naufrágios Ao seu lado sei que estou a salvo Com você sou invencível Não conheço o impossível Quando volto te encontro aqui (deixa-me viver perto de ti sempre ao seu lado ) À beira de algum beijo À beira dos seus planos Deixe-me viver sempre ao seu lado Ao seu lado À beira de um suspiro À beira de um abraço Deixe-me viver sempre ao seu lado Sempre ao seu lado Sempre ao seu lado Apesar da tempestade Que balança o nosso barco Ao seu lado sempre estou calmo Apesar do mais difícil Porque nada é tão facil Ao seu lado nada me dá medo Com você sou invencivel Não conheço o impossível Quando volto te encontro aqui (deixe-me viver assim sempre ao seu lado) No cantinho de algum beijo No limite dos seus planos Deixe-me viver sempre ao seu lado Ao seu lado Na lembrança de um suspiro No calor de um abraço Deixe-me viver sempre ao seu lado Sempre ao seu lado Sempre ao seu lado No cantinho de algum beijo No limite dos seus planos Deixe-me viver sempre ao seu lado Ao seu lado Na lembrança de um suspiro No calor de um abraço Deixe-me viver sempre ao seu lado Sempre ao seu lado Sempre ao seu lado.

Tradução: Sueles Volver
Sueles Volver (Tradução) RBD Composição: Christopher Uckermann Só Penso Em Voltar Me dói, eu sinto, sei que algo faltou por isso, retorno, para voltar a ti.

Tenerte y Quererte
Tenerte y Quererte RBD Composição: Roche e Powers Atada a este sentimiento con tristeza voy Tratando de hacerte comprender Porque tu ausencia es cruel y yo.

Corazón de angel
Corazón de angel RBD Composição: clase 406 Sobrevirvir no es fácil Hoy todo es tan volátil Y voy corriendo tras de alguna salida.

Enamorada
Enamorada RBD Composição: Indisponível Me basta verme en tu mirada y escuchar tu voz Para tocar el cielo atraves de tanto amor Me basta tu cálido abrazo al atardecer para sentirme viva del cabello hasta los pies No necesito estrellas ni promesas de oropel Me basta tu palabra para serte siempre fiel Enamorada como luna en el alba Vivo enamorada como nadie vio jamás Enamorada Tuya en cuerpo y en alma Vivo enamorada como nadie vio jamás Me basta recorrer despacio esta habitación Para sentirme asalvo dentro de tu corazón Me basta el roce de tus manos para estar aquí Y recorrer tus labios para naufragar en ti No necesito estrellas ni promesas de oropel Me basta tu palabra para serte siempre fiel Enamorada como luna en el alba Vivo enamorada como nadie vio jamás Enamorada Tuya en cuerpo y en alma Vivo enamorada como nadie vio jamás Una Eternidad.

Tradução: Peláme
Peláme (tradução) RBD Composição: Indisponível Se virar a esquerda De certo vai ver Que há uma sombra Que te segue onde quer que vá Abre os olhos, e vai encontrar Quem mais te ama Posso te jurar Já te cortaram, machucaram e tem chorado sem fim Mas ao seu lado existe alguém que morre por você Se me da chance Eu reuno o perfil, que necessitas Só chegue mais perto de mim Me da dois minutos para te fazer feliz Preste atencão em mim e verá, verá Tudo vai mudar Presta atenção em mim um pouquinho mais Presta atenção em mim e vai ver, vai ver Vai se apaixonar Presta atenção em mim um pouquinho mais Se você se fixar em sua vida Sempre vai escutar Uma palavra que te abraça Quando algo anda mal Abre os olhos, e vai encontrar Quem mais te ama Posso te jurar Já te cortaram, machucaram e tem chorado sem fim Mas ao seu lado existe alguém que morre por você Se me da chance Eu reuno o perfil, que necessitas Só chega mais perto de mim Me da dois minutos para te fazer feliz Pélame e vai ver, vai ver Tudo vai mudar Pélame um pouquinho mais Pélame e vai ver, vai ver Vai se apaixonar Pélame um pouquinho mais Me da dois minutos para te fazer feliz Pélame e vai ver, vai ver Tudo vai mudar Pélame um pouquinho mais Pélame e vai ver, vai ver Vai se apaixonar Pélame um pouquinho mais Pélame e vai ver, vai ver Tudo vai mudar Pélame um pouquinho mais Pélame e vai ver, vai ver Vai se apaixonar Pélame um pouquinho mais.



Thank you for reading this post. You can now Leave A Comment (0) or Leave A Trackback.

Post Info

This entry was posted on Saturday, May 26th, 2007 and is filed under Letras RBD.

You can follow any responses to this entry through the Comments Feed. You can Leave A Comment, or A Trackback.



Previous Post: Integrantes da banda RBD saem às compras em Miami »
Next Post: Tradução: Mi Primer Amor »

Read More

Related Reading:



    Leave a Reply

    Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner.

    You must be logged in to post a comment.